`
dengbaoleng
  • 浏览: 1131477 次
文章分类
社区版块
存档分类
最新评论

修改Go语言(golang)编译器源代码让它支持UTF-8 BOM

阅读更多

  Go语言(golang)第一个正式版Go1发布了,但是这个新兴的编程语言还是非常不完善。这不,我(Liigo)又发现它的编译器竟然不支持编译带BOM的UTF-8编码的.go源文件。这就很奇怪,该语言明明要求源代码文件.go必须是UTF-8编码,但有不允许带UTF-8 BOM。要知道,这个世界上带BOM的文件太多了,很多文本编辑器/代码编辑器/IDE都会默认生成带有BOM的UTF-8文件。如果仅仅因为源代码文件多了BOM,编译器将不能编译这个文件,我觉得它太低能了。

Go语言编译器(gc)不支持带有BOM的UTF-8源文件
Golang's compiler (gc) don't accept the .go files with UTF-8 BOM:


  好在Go语言是开源项目,我(Liigo)来贡献代码,让它支持编译带UTF-8 BOM的.go源代码文件。经过分析后发现,Go语言编译器(gc)源代码中有两处地方涉及从磁盘文件中读取.go文件:一个是C语言写的词法分析器(src/cmd/gc/lex.c),一个是Go语言写的.go文件解析器(src/pkg/go/parser/interface.go)。解决思路也很简单,就是从磁盘读取文件内容后,判断前三个字节,与UTF-8 BOM的三个字节(0xef, 0xbb, 0xbf)核对,如果一致则忽略这三个字节,从第四个字节算作文件的真正内容,然后再交给词法分析器和解析器处理,后面就一切正常了。

  Go语言的词法分析器是用C语言手工编写的,其中用到了lib9/libbio库,是一个磁盘文件读写缓冲区,逐字节读取该缓冲区时,它可以做到“反读取”最近的4个字节,就是说,假设我刚刚读取了abcd是个字节,现在我“反读取”后两个字节,实际上就相当于我刚刚读取了ab还没有读取cd。利用它的这个“凡读取”机制,恰恰可以很容易的忽略掉UTF-8文件最前面的BOM:首先读出前三个字节,如果这三个字节正好是UTF-8 BOM的三个字节(0xef, 0xbb, 0xbf),那么直接把刚刚读出的三个字节扔掉就完事了,后面词法分析器处理时正好从BOM后面的字节开始读取;如果已经读出的三个字节不是UTF-8 BOM呢,需要“反读取”,即把他们再放回去,就当作我没有读取过它们。修改后的代码如下:


  Go语言的源代码解析器(pkg/go/parser)是用Go语言自己编写的,其功能是解析.go源代码文件为语法树。Go语言官方提供的go build命令用pkg/go/parser分析处理编译前的库依赖项。go build命令(pkg/go/parser)是把.go文件整个读入内存后再解析的。我要做的工作就是,在pkg/go/parser开始正式解析前,把前面可能存在的UTF-8 BOM删除掉即可,这个工作仅仅涉及Go语言中byte slice的基本操作,是很轻量级的廉价操作。


  我把上面修改的代码提交到Go语言官方源码库,代码审查页面地址是: http://codereview.appspot.com/6036054/, 或http://codereview.appsp0t.com/6036054/

  但是Go语言的作者/官方开发者拒绝这一改进。Go开发组老大Rob Pike亲自回复给出就拒绝的理由:

  在我看来,理由非常勉强,在逻辑上甚至都不成立。哦,既然规定了.go必须使用UTF-8编码,所以就一定不能加UTF-8 BOM了?加了BOM就拒不接收了?前面已经说过了,很多文本编辑器都会自动添加UTF-8 BOM的,怎么到你这里就不合法了。一个很现实的例子是,Windows XP / Windows 7系统内置的“记事本”程序(notepad.exe)在保存UTF-8文件时是一定会自动添加UTF-8 BOM的。也就是说,你想用记事本保存的.go源代码是一定不能编译通过的。但就是这么严重的问题,Go作者们就是不当一回事;这么容易就可以改进的问题,他们就是拒绝改进。生生的为用户使用go语言又凭空制造一道阻力。要说是面临技术方案的妥协选择折中还可以理解,偏偏要在无关紧要的地方坚持己见宁死不去考虑方便用户。我只能说他们是死脑筋。类似的情况我遇到也不止一次了,总结下来就是:技术大牛挂帅做产品害人害己;闭门造车的代价是死都不知道咋死的。(这样的总结也为我们做易语言产品敲响了警钟:绝对不能单纯以技术人员的心态做产品。)


分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics